《道德经》新译(15)

第十五章
古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;俨兮,其若客;涣兮,其若凌释;敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;混兮,其若浊。孰能浊以止?静之徐清。孰能安以久?动之徐生。保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。

道然注译
古代那些通道行道的圣人,微妙弘达,神秘莫测。因其神秘莫测,我们勉强可以这样比喻形容:他小心翼翼,如冬天涉越冰河;他忧心重重,担心周边四邻的伤害;他庄重恭敬,如新客履宴;他奔放洒脱,如冰凌融化消散;他敦朴厚实,象未经加工雕琢的原石;他旷达空灵,如虚静深谷;他混沌粗俗,如浊流滚滚。谁能使浊流缓止,慢慢沉淀清徐?谁能使静持长久,悄悄萌动化生?能保持“道行”的圣人,不骄盈持满,唯其不盈满,才能不断创新成长!

发表回复