《道德经》新译(14)

第十四章
视之不见,名曰微;听之不闻,名曰希;搏之不得,名曰夷。此三者,不可致诘,故混而为一。其上不皎,其下不昧,绳绳兮不可名,复归于物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。

道然注译
“道”这个东西,你好像看见又好像看不见,这就叫做“微”,好像听得到又好像听不到,这就叫做“希”,好像抓得住又好像抓不住,这就叫做“夷”,此三者,不可穷究明白,是浑然合一的,面上看,似乎含混不清,但其本质,却清晰了明。“道”是神秘奥妙无法描述说清的,还是回归其物理之本身吧,它是没有形状的形状,没有物象的物象,这就是惚惚恍恍的宇宙之谜,迎面不见其首,随后不见其尾。我们要以亘古不变的永恒道法,统御和指导现实情况,其实,亘古之道法,就是这宇宙万物的规律和秩序。

发表回复