《道德经》新译(11) 通过 陈延锋 - November 18, 2015 在Facebook上分享 鸣叫在twitter 第十一章 三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。 道然注译 三十根辐条共同围绕轮子的毂轴,因毂轴中空,成就了车子的大用;粘土揉捏成器皿,因其中空,则可以有器皿的盛物之用;凿窗开门建造房室,中间空洞,但可做居室之用。因此,有形之物可成利器,无物之空可为大用。 相关文章 平凡的母亲 C小小说(15):一双舞鞋 西媒看美国提高对华电动车关税 中国打“古巴牌”是否有效? G言(93):共产主义社会的“生活工资”计划是一个大坑? 高等法院拒绝让麦吉尔大学拆除营地 发表回复 取消回复