多伦多的绰号及其来历

在北美,每一个大城市都有自己的绰号,例如纽约的绰号是“大苹果”(Big Apple)、洛杉矶的别名是“梦幻之都”(Lalaland)、芝加哥又名风城(Windy City)。多伦多也不例外。不过,同其他城市不一样的地方在于,她的绰号非常多,是加拿大绰号最多的城市。下面我们就来盘点一下多伦多历史上最著名的绰号,以及它们的来历。

首先我们说说多伦多一词的来历。大多数历史学家相信,“多伦多”一词源于本市原住民北美印第安休伦族(Huron)的词汇“Toronton”,意思是“聚会的地方”(Place of meetings)。然而,加拿大自然资源部(Natural Resources Canada)却表示,这并非“多伦多”的本意。他们相信,这一词汇源于莫霍克族(Mohawk)语里的“Tkaronto”,意思是“有生长在水中的大树的地方”(Where there are trees standing in the water)。今天,在多伦多以北130公里处的Lake Simcoe仍然能见到类似的“水中的大树”。4,000年,北美印第安人在这些大树的树枝上挂上木条,迎著水的流向筑成的堰堤(Weirs),用来捕鱼。

泥泞约克(Muddy York)
这是多伦多的第一个绰号,今天已极少被人提起了,其来历可以上溯至18世纪末期。在美国独立战争之后,忠于英国的殖民者逃亡到安大略湖北面的未开发地区定居,在今天市中心CNE附近圈地建立了“约克镇”,这就是后来的多伦多。刚刚建成的约克镇简陋无比,没有下水道系统,路旁甚至没有排水沟,街道也是土筑的,没有铺上砖石。由于湖边的土地地势较低,只要一下雨,水在路坑里越积越多,整个城市就好像被埋在了泥里一般。当时有这么一个笑话,说某人看见央街路中心有一顶帽子,连忙跑上前去将帽子捡起来,谁料帽子下面是一个人头,而那人正站在一个水洼之中。随着约克镇的市政基建设施越来越完全,“泥泞约克”就渐渐“名不副实”了。1834年3月6日,约克镇正式升级成为多伦多市,而那时候“泥泞约克”已经彻底被人们忘记了。

猪城(Hogtown)
“猪城”,顾名思义曾是一个生产猪肉的城市。这个名字源于19世纪多伦多最大的猪肉加工场──威廉戴维斯肉联厂(William Davies Company)。威廉戴维斯肉联厂于1850年代由英国移民戴维斯创立,最初只是圣劳伦斯市场旁边的一个猪圈。得益于当时多伦多的人口扩张、肉类需求上升,这个移民办的小厂迅速扎稳了脚跟。在接下来的几十年里,威廉戴维斯肉联厂经过了多次扩充,在当河(Don River)河畔建立了生产、加工、销售一体的工业链,雄霸整个南安省的肉类市场,甚至将产品出口到了英国,每年达几百万磅之多。多伦多和周边的市民也因着近水楼台的便利,常年享受着价格便宜,而且口味还好的威廉戴维斯牌猪肉,而多伦多也获得了“猪城”的绰号。二战之后,由于市区扩张,多伦多周边的养殖场纷纷被拆除,美国的猪肉趁势倾销,打压了本地的养殖业。今天,多伦多市场上基本上已全部是来自美国的猪肉,没有人再记得“猪城”这个绰号了。

美好的多伦多(Toronto the Good)
如果放在今天,这个绰号简直就是一个巨大的讽刺。不信?就去市中心的酒吧区,或廉租屋社区看看吧。不过,在19世纪末期,多伦多人道德水平很高,这个称呼倒也名副其实。“美好的多伦多”源于19世纪末期多伦多市长豪兰德(William Howland,1886至1887年在任)的一次演讲。虽然他任期很短,但是积极致力于打击暴力犯罪,以及赌博、酗酒等不良行为,还实施了《主日法》(Lord’s Day Act),每逢星期天,除了教堂活动之外,一切文娱、体育和商业活动都在禁止之列。这个法规到上世纪60年代才被完全取消。

女王之城(Queen City)
在19世纪中期,英国维多利亚女王统治的时代,多伦多人口激增、经济腾飞,从先前一个不足万人的小城,一跃成为上加拿大省的省府,同下加拿大省的中心城市蒙特利尔(Montreal)分庭抗礼。同法裔占大多数的蒙特利尔不同,英裔为主的多伦多对英国王室有着很强烈的好感,许多地方都以女王命名,如市中心的女王大街(Queen Street)、省府所在的女王公园(Queen’s Park)、维多利亚学院(Victoria College),以及在1853年将维多利亚女王的生日定成了法定假日(即5月份的“Victoria Day”)。因此,法裔加拿大人将多伦多称为“女王之城”,以讽刺多伦多居民尊崇王室的情节。可是,多伦多人很喜欢这个称呼,便欣然笑纳。今天,大多数多伦多人已经不记得“女王之城”这个绰号了,但是在多伦多以外的地方,特别是安省的法裔和魁省居民仍然很喜欢用la ville reine(“女王之城”的法语说法)来指代多伦多。

416
多伦多地区电话号码最初是由两个字母(所在社区的缩写)再加上5个数字构成,例如中区Riverdale的缩写是“RI”,北约克Willowdale(最早叫做village of Baldwi)的缩写是“BA”,这个结构到1960年代才完全取消。416这个区号诞生于1947年,最初覆蓋了整个多伦多市和安省西南部市镇。可是,由于二战后多伦多的人口极速扩张,416区号便完全划归多伦多使用。从那时候开始,416便成为多伦多的另一个绰号。随着本市的人口急需增加,416区号的电话号码到今天已是极度短缺,当局又陆续开辟了647和437这两个区号。可是,大多数人还是喜欢用416来指代多伦多,可能出于一种怀旧情节吧。本地的说唱歌手德瑞克(Aubrey Drake Graham)根据416和647这两个区号,将多伦多昵称为“The 6”。不过,目前这个绰号只有他一个人用。

T.O.
T.O.可以指代Toronto的前两个字母,也可以是Toronto, Ontario的首字母缩写。在今天,这是多伦多最常见的绰号了,广泛见于书籍、商业广告、网站,就连今年市选,现任市长庄德利曾将T.O.印在他的竞选标识上(John TOry)。T.O.可以读作“Tee-Oh”,这是最常见的读法,也可以读作“T-dot”。如果你采用第二种读法,别人会觉得非常有多伦多味儿。(来源:51周报)

发表回复