总理Justin Trudeau 2018新年贺词

在贺词中,总理Justin Trudeau完全向国内,并没有放眼世界。回顾2017年,特别是加拿大建国150周年庆祝,以及政府所变革的政策,如儿童福利金(Canadian Child Benefit),全国房屋战略(National Housing Strategy)或所采取的行动,如向原住民道歉。展望2018年,总理再次强调加拿大的价值所在,那就是开放、同情、平等和包容(Openness, Compassion, Equality & Inclusion),也许这就是普世价值。原文如下:

“Happy New Year, Canada!

“This past year, we marked the 150th anniversary of Confederation, and looked back on the remarkable achievements Canadians have made throughout our history. We recommitted ourselves to our shared values, and we celebrated the diversity that makes us strong. Millions of people – of every background, origin, culture, and faith – have come together to make Canada the diverse, open, and prosperous country it is today.

“The 150th anniversary of Confederation was also a chance to reflect on the moments Canada has not lived up to its ideals. Indigenous Peoples, and many Canadians, have faced prejudice and oppression in our history. In the New Year and the years to come, we must continue to work to right these wrongs, and make sure everyone has a real and fair shot at success.

“In 2017, we made real progress toward these goals. Our government took action to build a better future for families across Canada – from taking steps to strengthen the Canada Child Benefit and investing in early learning and child care, to creating new opportunities for young people, to advancing reconciliation with Indigenous Peoples and protecting the rights of LGBTQ2 communities. We made gender equality a priority at home and abroad, and took strong steps to fight climate change and protect our environment, for generations to come. We launched Canada’s first ever National Housing Strategy and lowered the small business tax rate – and together, we continued to create jobs, grow our economy, and strengthen the middle class.

“But we still have a lot of hard work left to do. In 2018, let’s continue to celebrate the values that unite us – openness, compassion, equality, and inclusion. Let’s move forward together, put those values into practice, and work to build a better future for all of us.

“On behalf of the Government of Canada, Sophie and I wish you a wonderful night and all the best in 2018.”

发表回复