每日必读

每日必读

“建议将‘龙’英译为Loong”提案引井喷式关注

--新华、凤凰、中华、两岸文化等160多家媒体竞相转发 “龙该译作dragon还是loong?陕籍全国政协委员岳崇雷珍民将携两“龙案”参加全国政协会议”2月28日晨亮相于西安日报后,迅速引发关注。 ...

关于将龙头节作为国家法定节日的提案

案由:龙头节可作为国家法定节日 提案人:全国政协委员 雷珍民 提案内容: 龙头节又称“龙抬头节”、“春龙节”、“青龙节”、“二月二”、“踏青节”等,是我国汉、满、蒙古、赫哲、鄂温克、达斡尔等...

关于纠正龙与Dragon翻译错误的提案

案由:龙与Dragon的翻译错误应该纠正 提案人:全国政协委员岳崇 提案内容: 中国文化中的龙与西方文化中的dragon ,是两种不同的物象。将龙翻译成“Dragon”,和将Dragon 翻...

Sex and the City:“剩女”经济学(下)

中国有“剩女”现象吗? 从宏观结构数量上看,没有。简单说因为中国男女比例失调,有大量“多余”男性,所以即便女性都到大城市来,也只是冲淡了大城市里原来男性过多的局面。 根据《中国2010年人口普...

Sex and the City:“剩女”经济学(上)

“剩女”这个词这几年大行其道,通常指的是高学历高收入,在适婚年龄未婚的城市女性。每当讲起这个口水话题,卖菜大妈和出租车司机们都是长篇大论慷慨激昂头头是道。但以科学严谨的态度来讨论这个问题的,却少之又少...

从传统产业去认识加拿大

--Sugarbush Maple Syrup Festival枫糖节人气正旺 一年一度Sugarbush枫糖节(Maple Syrup Festival)从3月7日开始,一直持续到4月6日。在节日...

报税要注意减税新政

去年,加拿大保守党政府兑现了许多上次大选时承诺的税收福利--家庭收入减税(Family tax cut)、增加儿童福利金等,所以在申报2014年收入的同时,纳税人还要注意一些新政策的变化,以免出现报错...

加拿大重庆协会/北美重庆总商会羊年​春节联欢会高朋满座

2月28日中午,蜀宴餐厅热闹非凡,加拿大重庆协会和北美重庆总商会羊年春节联谊活动在此举行。中国驻多伦多总领事馆夏少杰领事、多伦多华联会主席魏成义和副主席王清宫、万景第二区市议员何胡景(Alan Ho)...

便宜分期贷款不便宜

自09年经济衰退以来,加拿大的就业从来就没有真正恢复过,这令很多人遭遇了财务问题。一些“精明”的贷款公司趁机则推出“分期偿还贷款(Instalment loans)”。可是,很多人在借款协议上签字的那...

2015加拿大最有价值的十大品牌

从商业咨询公司Brand Finance公布的最新排名来看,加拿大银行继续“称霸”本国最有价值的企业品牌排行榜——前五名中银行占4家。本年度排名结合the Globe and Mail的Report ...

名人名事

D说(1211):一支笔,一画案,就可以拥抱世界

在一般情况下,笔者在相当长时间内不会去重复采访一个人!原因很简单,其一,担心炒剩饭,尽管每个人的发光点都有,但并不会连续涌现;其二,担心有炒作嫌疑,大千世界,名人百出,花大力气专注一人一物,如何解释也...

加拿大西安大略出版社

在2011年,加拿大西安大略出版社(Western Ontario Press Inc.,原海慧出版社)成立,目前已经走过十多个年头! 在这几千个日日夜夜,我一直在思考,如何才能将西安大略出版社...

庞进:龙凤文化研究第一人

一个偶然的机会,记者对庞进先生进行了采访。尽管双方都没有来得及花时间做准备,但我们之间的交谈远远胜过一次一般意义的采访。正如庞进先生所说,“这可能是‘龙缘’所致吧!”因为在我们的名字里,都包含有一个“...